Zeitgenössische
Dramen, bearbeitete Klassiker, große Musicals – der Weg des Werks ins
Rampenlicht führt vom entworfenen Manuskript übers Lektorat zur fertigen
Bühnenfassung und gelangt schließlich auf den Brettern, die die Welt bedeuten,
vor die Augen des Publikums. Der Sprechtheaterverlag sorgt dafür, dass dies im
Sinne der Autor:innen, Komponist:innen und Librettist:innen geschieht, er schützt diese
Urheber:innen und vertritt in deren Auftrag treuhänderisch die Urheberrechte ihrer
dramatischen Werke gegenüber Bühnen sowie auch für mögliche Hörspiel-, Film-
oder Fernsehadaptionen. Im Fokus der Arbeit des Bühnenverlags liegt das
Lektorat neuer dramatischer Texte, die Übersetzung neuer Werke aus dem Ausland
sowie Bearbeitungen von bestehenden Theaterstücken oder Buch- und Filmstoffen.
Sprechtheaterverlage im VDB