Tod in Theben
nach Sophokles: König Ödipus / Ödipus auf Kolonos / Antigone
(Døden i Teben)
Sprechtheater
Schauspiel
Übersetzer:in(nen): Hinrich Schmidt-Henkel
Besetzungshinweis: Besetzung variabel
Aufführungsgeschichte:
U: 17.01.2008 Det Norske Teatret, Oslo (R: János Szász)
DSE: 11.08.2010 Salzburger Festspiele in Koproduktion mit Hebbel am Ufer, Berlin, Centraltheater Leipzig und Kampnagel, Hamburg (Regie: Angela Richter)
In TTX seit: 03.05.2010
Die Figuren gewinnen in Fosses Bearbeitung eine erstaunliche Direktheit, ihre Positionen vertreten sie gänzlich unverstellt, was die Eskalation der Konflikte ohne Umschweife vorantreibt. Ebenso unverhüllt zeigt sich schnell die Hoffnungslosigkeit des archaischen Mythos, der ein dunkles Licht auf das schuldbeladene Dasein des Einzelnen wirft. „Am besten / man wäre nicht geboren … nur eines gibt Trost / der Tod / der letzte Ort.“ Die inhaltliche Stringenz der Fassung findet ihre Entsprechung in Fosses unverwechselbarer Sprachgestaltung
Wenn Sie sich als Nutzer registrieren, können Sie hier online Ansichtsexemplare beim Verlag anfordern.
Vertrieb:
Kirchenallee 19
20099 Hamburg
Telefon: 040-7272-270
Telefax: 040-7272-8270
theater@rowohlt.de
www.rowohlt-theaterverlag.de
Mitglied im VDB
Verlagsportrait auf theatertexte.de
Bezugsbedingungen des Verlags
Versand von Theaterstücken nur an professionelle Bühnen. Für ausgewählte Stücke stehen Amateurrechte zur Verfügung, bitte informieren Sie sich auf www.rowohlt-theaterverlag.de.