Viel Lärm um nichts
von William Shakespeare / Deutsch von Angela Schanelec
(Much Ado about Nothing)
Sprechtheater
Schauspiel, Freilicht, Komödie
Übersetzer:in(nen): Schanelec, Angela
Originalsprache: Englisch
Besetzungshinweis: Besetzung ad libitum
Bstnr/Signatur: 6502
Aufführungsgeschichte:
UA der Übersetzung: Schauspielhaus Zürich, 30.9.2010. R: Karin Henkel
In TTX seit: 12.11.2012
Berühmter noch als für seine Handlung ist Shakespeares Stück aus dem Jahr 1600 allerdings für ein zweites Liebespaar, das um ein Haar keines würde: Beatrice und Benedikt, zwei überzeugte Singles, die über ihre wechselseitig empfundene Abscheu zueinander finden.
Der Shakespeareforscher Harold Bloom schreibt zu diesem "hübschesten nihilistischen Drama", Beatrice und Benedikt hielten sich mit der Klinge des Witzes die drohende Sinnlosigkeit vom Hals. "Sie machen viel Lärm um nichts, weil sie wissen, dass von nichts nichts kommt, und so fangen sie immer wieder zu reden an."
Wenn Sie sich als Nutzer registrieren, können Sie hier online Ansichtsexemplare beim Verlag anfordern.
Vertrieb:
Taunusstraße 19
60329 Frankfurt am Main
Telefon: 069-23 85 74 - 20 (Theater), -30 (Medien)
Telefax: 069- 24 27 76 44
theater@verlagderautoren.de
www.verlagderautoren.de
Mitglied im VDB
Verlagsportrait auf theatertexte.de
Bezugsbedingungen des Verlags
Dramaturgie/Lektorat: Thomas Maagh, Annette Reschke, Christoph Zabel
Aufführungsrechte: Charlotte Brombach
Abweichender (Sub-)Vertrieb:
Für Amateurtheater in Österreich:
Österreichischer Bühnenverlag Kaiser & Co. GmbHAm Gestade 5 / 2
AT 1010 Wien
Telefon: 0043-1-535 52 22
Telefax: 0043-1-535 52 22 89
office@kaiserverlag.at
kaiserverlag.at