<
Gorkij (Gorki), Maksim

Vassa Zeleznova (Wassa Schelesnowa), Urfassung
Schauspiel in 3 Akten / von Maksim Gorkij / Aus dem Russischen von Andrea Clemen
(Vassa Železnova)

Sprechtheater
Schauspiel, Tragödie

Übersetzer:in(nen): Clemen, Andrea

Werkangaben: Schauspiel in drei Akten.
Originalsprache: Russisch
Besetzung: 7D, 4H

Bstnr/Signatur: 219

Aufführungsgeschichte:
UA der Übersetzung: Landestheater Tübingen, 26.3.1986. R: Johannes Klaus

In TTX seit: 20.02.2011

Gorkij schrieb die Urfassung der VASSA ŽELEZNOVA 1910 unter dem Eindruck der gescheiterten Revolution von 1905. Das Stück schildert den Untergang einer Kaufmannsfamilie. Indem Gorkij dem Untergang in dieser frühen Fassung keine Alternative oder Zukunftsperspektive entgegensetzt, werden die Verstrickungen und Unterlassungen der Figuren, die nicht weiterleben können wie bisher und die dennoch nicht handeln, umso deutlicher.
Als das Moskauer Künstlertheater das Stück uraufführen wollte, stoppte Gorkij die Inszenierung und überarbeitete VASSA ZELENOVA 1935 noch einmal grundlegend (auch diese Fassung liegt in einer Übersetzung von Andrea Clemen vor), wobei er Vassa mit deren Schwiegertochter Rachel eine Gegenspielerin zur Seite stellte, die die Utopie des Sozialismus verkörpert.

Wenn Sie sich als Nutzer registrieren, können Sie hier online Ansichtsexemplare beim Verlag anfordern.


Vertrieb:

Verlag der Autoren GmbH & Co. KG
Taunusstraße 19
60329 Frankfurt am Main
Telefon: 069-23 85 74 - 20 (Theater), -30 (Medien)
Telefax: 069- 24 27 76 44
theater@verlagderautoren.de
www.verlagderautoren.de
Mitglied im VDB

Verlagsportrait auf theatertexte.de
Bezugsbedingungen des Verlags

Dramaturgie/Lektorat: Thomas Maagh, Annette Reschke, Christoph Zabel

Aufführungsrechte: Charlotte Brombach

Abweichender (Sub-)Vertrieb:

Für Amateurtheater in Österreich:

Österreichischer Bühnenverlag Kaiser & Co. GmbH
Am Gestade 5 / 2
AT 1010 Wien
Telefon: 0043-1-535 52 22
Telefax: 0043-1-535 52 22 89
office@kaiserverlag.at
kaiserverlag.at