König Heinrich VIII
(Alles ist wahr)
(King Henry VIII - All is true)
Sprechtheater
Schauspiel
Übersetzer:in(nen): Buhss, Werner
Originalsprache: Englisch
Besetzung:
4D,
26H
(30 Darst.)
Besetzungshinweis: kleine Rollen
Zusatzinformation: Werk bleibt Vorausfassung
Bstnr/Signatur: 3106
In TTX seit: 29.09.2017
Ein Königsdrama in der guten Tradition. Bevor die Protagonisten was zu sagen haben, tun es die Gerüchte. Es folgen Intrige, Lüge, Verrat. Tod. Ein König wird von einem Kardinal dirigiert. Dann verliebt er sich und muß seine alte Frau loswerden. Da die katholisch ist, hat Rom was dagegen. Also muß der König Rom auch loswerden. Da es an Einflüsterern nicht fehlt, gründet er eine eigene Kirche.
In diesem Stück sind Döpfner und Schirrmacher, Brüderle, Gabriel, Trittin und Kauder noch real und somit austauschbar mit ihren Banknachbarn. Eine blutige Satire aus einer Zeit, in der Politik noch öffentlich verhandelt wurde.
Der Text (1612/13) ist Teamwork. Fletcher hat den Rentner Shakespeare überredet mitzumachen. Zwei Szenen tragen unmißverständlich die Handschrift des Mannes aus Stratford. Da war de Vere schon sechs Jahre tot.
Die Übersetzung entstand im Auftrag der Company „Shakespeare und Partner“ von Norbert Kentrup.
Wenn Sie sich als Nutzer registrieren, können Sie hier online Ansichtsexemplare beim Verlag anfordern.
Vertrieb:
Lausitzer Platz 15
10997 Berlin
Telefon: 030 - 4431 8888
Telefax: 030 - 4431 8877
verlag@henschel-schauspiel.de
www.henschel-schauspiel.de
Mitglied im VDB
Verlagsportrait auf theatertexte.de
Bezugsbedingungen des Verlags