<
Shakespeare, William

Hamlet

Sprechtheater
Schauspiel, Freilicht

Übersetzer:in(nen): Knothe, Gösta

Besetzung: 2D, 20H
Besetzungshinweis: Statisterie und Doppelbesetzungen möglich

Sprecher

Zusatzinformation: Freilichtgeeignet: ja

In TTX seit: 19.01.2007

"Hamlet" gilt als eines der bekanntesten und stärksten Werke der Weltdramatik, überraschend, problematisch und trotzdem glaubwürdig. Eine gesicherte, autorisierte Textfassung gibt es nicht. Dagegen gibt es höchst unterschiedliche, zum Teil stark voneinander abweichende Varianten.

Für das überwiegend jugendliche Publikum der Uckermärkischen Bühnen Schwedt wurde eine Stückfassung gebraucht, die eine stringente, spannende Handlung erzählt und sich möglichst eng an Shakespeares Original, auch im Sinne des Elisabethanischen Volkstheaters, hält. Für die Inszenierung standen zehn Schauspieler zur Verfügung.

In diesem Sinne wurden viele Übersetzungen und Fassungen geprüft. Am ehesten geeignet für das Vorhaben erwies sich die bewährte Fassung von August Wilhelm Schlegel, nach wie vor eine ausgezeichnete Arbeit. Aus den zusätzlich erforderlichen Streichungen und Verdichtungen entstand schließlich ein neuer Text, der mit der Übersetzung Schlegels nur noch wenig Wortlaut gemein hat und dem Original so nah wie möglich kommt.

Wenn Sie sich als Nutzer registrieren, können Sie hier online Ansichtsexemplare beim Verlag anfordern.


Vertrieb:

Hartmann & Stauffacher GmbH Verlag für Theater, Fernsehen, Hörfunk und Film
Bismarckstr. 36
50672 Köln
Telefon: 0221 - 48 53 86
Telefax: 0221 - 51 54 02
versand@hsverlag.com
www.hsverlag.com
Mitglied im VDB

Verlagsportrait auf theatertexte.de
Bezugsbedingungen des Verlags