<
Lefebvre, Annick

Stacheldraht
(Les barbelés)

Sprechtheater
Schauspiel

Übersetzer: Finck, Sonja

Originalsprache: Quebecer Französisch
Besetzung: 1 Darst.

Publikation: Les barbelés, Dramaturges Éditeurs, Montreal, 2017 und in: Weigand/ Rabih (Hg.), Scène 22. Neue französisch-sprachige Theaterstücke, Theater der Zeit, Berlin, 2020
Zusatzinformation: deutsche Übersetzung gefördert vom CEAD – Centre des auteurs dramatiques
in der Endrunde des Prix de la critique de l’AQCT 2018–2019, Montreal – Kategorie Bester Originaltext
Bstnr/Signatur: 1620

Aufführungsgeschichte:
UA: 08.11.17, Théâtre de la Colline, FR-Paris; R: Alexia Bürger; S: Marie-Ève Milot
14.11.20, „Scène 22 – Lesung Französischer Gegenwartsdramatik“, Berliner Ensemble (als Webserie)
DSE - frei -
Frei zur DSE

In TTX seit: 17.11.2020

„Wie lange habe ich noch?“ – Ein rasanter Galopp durch gegenwärtige Diskurse und das alltägliche Leben.
In einem dreigegliederten Monolog berichtet der Text vom langsamen Tod des aufgeklärten Bürgertums in Zeiten neo-liberaler Selbstoptimierungsprozesse. Ausgehend von der Idee eines Stacheldrahtes, den jeder Mensch von Geburt an in seinem Körper trägt, erzählt der Stacheldrahtmensch monologisch, wie es um den Menschen bestellt ist. Und wie das kleine Stück Stacheldraht weiter und weiter wächst, letztlich aus dem Mund heraus und die Lippen vernäht – einem Worte und die Fähigkeit zu sprechen nimmt und schließlich zum Tod führt.
Der Text entwirft eine bissige Analyse der gegenwärtigen Gesellschaftsstrukturen und Diskurse und endet mit dem bereits proleptisch angedeuteten Sterben des sprechenden Stacheldrahtmenschen.

Wenn Sie sich als Nutzer registrieren, können Sie hier online Ansichtsexemplare beim Verlag anfordern.


Vertrieb:

Theaterstückverlag Brigitte Korn-Wimmer & Franz Wimmer
Mainzer Str. 5
80804 München
Telefon: +49/89/36101947
Telefax: +49/89/36104881
info@theaterstueckverlag.de
www.theaterstueckverlag.de
Mitglied im VDB

Verlagsportrait auf theatertexte.de
Bezugsbedingungen des Verlags